Sentence

我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。

我々(われわれ)はかれのせいこうは、勤勉(きんべん)のためであると(おも)う。
We ascribe his success to hard work.
Sentence

過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。

過度(かど)運動(うんどう)身体(しんたい)のためというよりむしろ(がい)になる。
Too much exercise does more harm than good.
Sentence

雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。

(あめ)のため野球(やきゅう)試合(しあい)中止(ちゅうし)しなければならなかった。
We had to call off the baseball game because of the rain.
Sentence

雨のために私達は野球をすることができなくなった。

(あめ)のために私達(わたしたち)野球(やきゅう)をすることができなくなった。
The rain prevented us from playing baseball.
Sentence

一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。

一行(いっこう)は、そのため、(べつ)のルートを()らねばならない。
The party, therefore, had to take another route.
Sentence

われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。

われわれはもっとよい景色(けしき)()るために(たか)(のぼ)った。
We climbed higher so that we might get a better view.
Sentence

わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。

わたしたちは(みな)にその危険(きけん)をしらせるために(さけ)んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
Sentence

ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。

ロックコンサートは歌手(かしゅ)病気(びょうき)のため中止(ちゅうし)になった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Sentence

ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。

ミルクを一杯(いっぱい)()みなさい。それは(からだ)のためになるよ。
Have a cup of milk. It will do you good.
Sentence

スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。

スーツにそんなにお(かね)をかけるにはためらいがある。
I hesitate to pay so much for a suit.