Sentence

健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。

健康(けんこう)(たも)つためによく()ることが必要(ひつよう)であると(おも)う。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
Sentence

健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。

健康(けんこう)のために、()べすぎを()けるよう努力(どりょく)している。
I try to avoid eating too much for my health.
Sentence

給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。

給料(きゅうりょう)(やす)いため、(かれ)はその(いえ)()うことが出来(でき)ない。
His low salary prevents him from buying the house.
Sentence

急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。

急用(きゅうよう)のため(わたし)はあなたと一緒(いっしょ)買物(かいもの)()けなかった。
Urgent business kept me from going shopping with you.
Sentence

急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。

急病(きゅうびょう)のために、(わたし)(かれ)出迎(でむか)えに(えき)()けなかった。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
Sentence

あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。

あんな(おとこ)のために(はたら)くよりむしろ()んでしまいたい。
He would sooner rather die than work for that man.
Sentence

寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。

(さむ)天候(てんこう)のために植物(しょくぶつ)()()せないかもしれない。
The cold weather may keep the plants from budding.
Sentence

学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。

学園祭(がくえんさい)成功(せいこう)させるために(かれ)らは(たが)いに(たすあ)()った。
They helped one another to make the school festival a success.
Sentence

会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。

会話力(かいわりょく)(みが)きをかけるため、(かれ)はフランスに()った。
He went to France to brush up on his speaking ability.
Sentence

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

会社(かいしゃ)取締役(とりしまりやく)(なん)(にん)かは会議(かいぎ)のために出張中(しゅっちょうちゅう)である。
Some of the company's executives are out of town for a conference.