Sentence

医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。

医学(いがく)勉強(べんきょう)のためにドイツに(わた)ろうと(かんが)えている。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.
Sentence

伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。

伊藤(いとう)教授(きょうじゅ)言語学(げんごがく)研究(けんきゅう)のためアメリカへ()った。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
Sentence

われわれは自分だけのために生まれたのではない。

われわれは自分(じぶん)だけのために()まれたのではない。
We are not born for ourselves.
Sentence

やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。

やせるためには、(なに)かスポーツをするのが一番(いちばん)だ。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.
Sentence

その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。

その(きん)(すべ)ては緊急(きんきゅう)事態(じたい)のために()っておかれる。
All of the money is reserved for emergencies.
Sentence

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

ベッドを(ととの)えるために(だれ)かよこして(くだ)さいますか。
Could you send someone up to make the bed?
Sentence

ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。

ひどい交通(こうつう)騒音(そうおん)のため、(わたし)夜通(よどお)(ねむ)れなかった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
Sentence

ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。

ビタミンCを()るために(なま)のレモンを()べました。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.
Sentence

トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。

トムのために不意打(ふいう)ちの歓迎(かんげい)パーティーをやろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.
Sentence

トムに追いつくために走らなければならなかった。

トムに()いつくために(はし)らなければならなかった。
I had to run to catch up with Tom.