Sentence

最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。

最近(さいきん)のハリケーンのために(おお)くの(ひと)(いえ)(うしな)った。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
Sentence

今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。

今度(こんど)日曜日(にちようび)家族(かぞく)ピクニックのために()けよう。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
Sentence

向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。

()こう()ずな運転(うんてん)(ため)(かれ)免許(めんきょ)()()げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
Sentence

警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)尋問(じんもん)するために連行(れんこう)していったよ。
The police have hauled in a suspect for questioning.
Sentence

君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。

(きみ)(とう)さんは(きみ)のためにあんなにも苦労(くろう)したのだ。
Your father went through all that trouble for your sake.
Sentence

君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。

(きみ)のためにそれをしたのだから、(おこ)らないでくれ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Sentence

金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。

金儲(かねもう)けをするためには、(かれ)はどんなことでもする。
He will do anything to make money.
Sentence

急病のために彼はそこへ行くことができなかった。

急病(きゅうびょう)のために(かれ)はそこへ()くことができなかった。
A sudden illness prevented him from going there.
Sentence

学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。

学部長(がくぶちょう)は、ためらうことなく永遠(えいえん)英知(えいち)(えら)んだ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
Sentence

学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。

学生(がくせい)たちはその演説(えんぜつ)()くためにここに(あつ)まった。
The students met here to hear the speech.