Sentence

彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。

(かれ)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)するためにオーストリアへ()った。
He went to Austria for the purpose of studying music.
Sentence

彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。

(かれ)音楽(おんがく)()くために、椅子(いす)(すわ)って()()いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
Sentence

彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。

(かれ)はモナリザを()るためにはるばる九州(きゅうしゅう)から()た。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.
Sentence

彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。

(かれ)はその戦争(せんそう)正義(せいぎ)のための戦争(せんそう)だと(しん)じていた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
Sentence

彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。

(かれ)はその試験(しけん)合格(ごうかく)するために熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)します。
He studies hard to pass the exam.
Sentence

彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。

(かれ)はかぜのためにマラソン参加(さんか)をあきらめました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
Sentence

この本はおもしろい、その上、非常にためになる。

この(ほん)はおもしろい、その(うえ)非常(ひじょう)にためになる。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
Sentence

彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。

(かれ)破産(はさん)()()こしたのは賭事(かけごと)のためでしたか。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
Sentence

彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。

(かれ)のいちだは(むかぜ)かい()のため、(あま)()びなかった。
His shot didn't carry well against the wind.
Sentence

彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。

(かれ)嗅覚(きゅうかく)(うしな)ったのは、頭部(とうぶ)のけがのためだった。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.