Sentence

彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。

(かれ)(あたら)しい場所(ばしょ)家族(かぞく)(やしな)うために熱心(ねっしん)(はたら)いた。
He worked very hard to raise his family in the new place.
Sentence

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

(かれ)実家(じっか)(よう)があるため、すぐに()かけていった。
He had business at his family's home so he went at once.
Sentence

彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。

(かれ)自分(じぶん)英語力(えいごりょく)()ばすための機会(きかい)利用(りよう)した。
He made use of the opportunity to improve his English.
Sentence

彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。

(かれ)(わたし)賛成(さんせい)であることを(あらわ)すためにうなずいた。
He nodded to show that he agreed with me.
Sentence

彼は仕事のためにそのコンサートへ行けなかった。

(かれ)仕事(しごと)のためにそのコンサートへ()けなかった。
Business prevented him from going to the concert.
Sentence

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

(かれ)結婚(けっこん)したため、彼女(かのじょ)親戚(しんせき)関係(かんけい)になっている。
He is related to her by marriage.
Sentence

彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。

(かれ)急用(きゅうよう)のため今朝(けさ)()急行(きゅうこう)東京(とうきょう)()かけた。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
Sentence

彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。

(かれ)(やす)みの計画(けいかく)のことを(はな)すために(わたし)電話(でんわ)した。
He phoned me to talk about his holiday plans.
Sentence

彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。

(かれ)核兵器(かくへいき)国防(こくぼう)のために必要(ひつよう)だと主張(しゅちょう)している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
Sentence

彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。

(かれ)()勉強(べんきょう)のために、パリに()くことに()めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.