Sentence

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

その少年(しょうねん)海岸(かいがん)辿(たど)()こうと無駄(むだ)努力(どりょく)をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.
Sentence

誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。

(だれ)最初(さいしょ)にエベレストの山頂(さんちょう)辿(たど)()いたのですか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
Sentence

私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。

(わたし)たちはいつそこのたどり()くことになるだろうか。
When will we get there?
Sentence

山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

山道(さんどう)(まよ)って、ヘロヘロに(つか)れて(いえ)にたどり()いた。
I arrived home, thoroughly worn out, after getting lost in the mountain paths.
Sentence

暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。

(くら)かったが、(わたし)たちはどうにかテントまでたどり()いた。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
Sentence

このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。

このようにしてスコットと(かれ)部下(ぶか)南極(なんきょく)にたどりついた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
Sentence

ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。

ようやく辿(たど)りついたスキー(じょう)・・・(ゆき)(あめ)()わっていた。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain.
Sentence

それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり着いた。

それでもなんとか、よろめきながらドアまでたどり()いた。
But somehow, he managed to stagger to the doors.
Sentence

暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。

(くら)かったけれども、(わたし)はどうにかやっと(いえ)へたどり()いた。
Dark as it was, we managed to find our way home.
Sentence

そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。

そこにたどりついたときはもう開始(かいし)時刻(じこく)になっているだろう。
It'll be opening time, time I get down there.