Sentence

不思議な話だが、彼の予言は当たった。

不思議(ふしぎ)(はなし)だが、(かれ)予言(よげん)()たった。
Strange to say, his prediction has come true.
Sentence

彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。

(かれ)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()くのをおこたった。
He neglected to write her.
Sentence

姉はパーティーで英語の歌をうたった。

(あね)はパーティーで英語(えいご)(うた)をうたった。
My sister sang an English song at the party.
Sentence

昨日食べた魚がどうも当たったようだ。

昨日(きのう)()べた(さかな)がどうも()たったようだ。
The fish I ate yesterday did not agree with me.
Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Sentence

たった今、ホールドアップされました。

たった(いま)、ホールドアップされました。
I was just mugged.
Sentence

そのコンピューターは大変役にたった。

そのコンピューターは大変役(たいへんやく)にたった。
The computer was very useful.
Sentence

これが彼のたった一つの希望であった。

これが(かれ)のたった(ひと)つの希望(きぼう)であった。
This was his one and only hope.
Sentence

両親はたった今、駅に着いたばかりです。

両親(りょうしん)はたった(いま)(えき)()いたばかりです。
My parents have just arrived at the station.
Sentence

彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。

彼女(かのじょ)法廷(ほうてい)判事(はんじ)陪審員(ばいしんいん)(まえ)にたった。
She stood in the court before judge and jury.