This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。

(もう)(わけ)ありませんが、ただ(いま)満室(まんしつ)になっています。
I'm afraid we're quite full at the moment.
Sentence

ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。

ただ(いま)来客中(らいきゃくちゅう)ですので、少々(しょうしょう)()ちいただけませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
Sentence

ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。

ただいま(はな)(ちゅう)ですので、電話(でんわ)()らずにお()(くだ)さい。
The line is busy now. Please hold the line.
Sentence

申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。

(もう)(わけ)ありませんが、ただいまルーニー()()(はな)せません。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
Sentence

このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。

このタイプのセーターはただ(いま)全部(ぜんぶ)品切(しなぎ)れでございます。東京(とうきょう)本店(ほんてん)から()()せましょう。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.