Sentence

エミリーはもう一度彼に会いたがっている。

エミリーはもう一度(いちど)(かれ)()いたがっている。
Emily is anxious to see him again.
Sentence

あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。

あなたが(はなし)をしたがっていたのは(だれ)ですか。
Who is it that you want to talk to?
Sentence

彼女はわたしのすることをいつも知りたがる。

彼女(かのじょ)はわたしのすることをいつも()りたがる。
She is always curious about what I am doing.
Sentence

彼女はとてもヨーロッパへ行きたがっている。

彼女(かのじょ)はとてもヨーロッパへ()きたがっている。
She is anxious to visit Europe.
Sentence

彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。

彼女(かのじょ)はいつも(ひと)()めてもらいたがっている。
She is always fishing for compliments.
Sentence

彼らはオリンピックにさんかしたがっている。

(かれ)らはオリンピックにさんかしたがっている。
They want to take part in the Olympic Games.
Sentence

彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。

(かれ)東京(とうきょう)にいる(わたし)家族(かぞく)()いたがっている。
He is longing to see my family in Tokyo.
Sentence

彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。

(かれ)はなんでも自分(じぶん)のわがまま勝手(かって)にしたがる。
He wants to have everything his own way.
Sentence

彼はあの美しい女の子に会いたがっています。

(かれ)はあの(うつく)しい(おんな)()()いたがっています。
He wants to meet that good-looking girl.
Sentence

彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。

(かれ)(むすめ)は、どこへでも(かれ)一緒(いっしょ)()きたがる。
His daughter is eager to go with him anywhere.