This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大人も子供もその映画を見たがっている。

大人(おとな)子供(こども)もその映画(えいが)()たがっている。
Adults and children alike would like to see the movie.
Sentence

私の兄はいつか月に行きたがっています。

(わたし)(あに)はいつか(つき)()きたがっています。
My brother wants to go to the moon some day.
Sentence

私たちはみな真実を知りたがっています。

(わたし)たちはみな真実(しんじつ)()りたがっています。
We are all eager to know the truth.
Sentence

警察は容疑者の過去を知りたがっていた。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)過去(かこ)()りたがっていた。
The police were inquiring into the suspect's past.
Sentence

トムはしきりに新車を買いたがっている。

トムはしきりに新車(しんしゃ)()いたがっている。
Tom is eager to buy a new car.
Sentence

クリスはとても大学に行きたがっている。

クリスはとても大学(だいがく)()きたがっている。
Chris is very anxious to go to college.
Sentence

あの人が君に会いたがっている女性です。

あの(ひと)(きみ)()いたがっている女性(じょせい)です。
That is the woman who wants to see you.
Sentence

彼女は行きたがった、父親はそれを許した。

彼女(かのじょ)()きたがった、父親(ちちおや)はそれを(ゆる)した。
She wanted to go, and her father let her go.
Sentence

彼女は何をそんなに知りたがっているのか。

彼女(かのじょ)(なに)をそんなに()りたがっているのか。
What is she so curious about?
Sentence

彼女はとてもフランスに行きたがっている。

彼女(かのじょ)はとてもフランスに()きたがっている。
She is eager to go to France.