Sentence

この前みたいに私をがっかりさせないでね。

この(まえ)みたいに(わたし)をがっかりさせないでね。
Don't let me down as you did the other day.
Sentence

我がクラブに入会したい人々を歓迎します。

()がクラブに入会(にゅうかい)したい人々(ひとびと)歓迎(かんげい)します。
We welcome those who want to join our club.
Sentence

日本では個人より会社の目標の方が大切だ。

日本(にっぽん)では個人(こじん)より会社(かいしゃ)目標(もくひょう)(ほう)大切(たいせつ)だ。
In Japan, company aims come before personal goals.
Sentence

頭痛がするので今日は休みたいと思います。

頭痛(ずつう)がするので今日(きょう)(やす)みたいと(おも)います。
I have a headache, so I would like to take a day off today.
Sentence

天気なので釣りに行きたいような気がする。

天気(てんき)なので()りに()きたいような()がする。
It's fine day and I feel like going fishing.
Sentence

長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。

長生(ながい)きしたければ煙草(たばこ)()っちゃだめだよ。
Don't smoke if you want to live a long life.
Sentence

ありったけの貯金をはたいてこれを買った。

ありったけの貯金(ちょきん)をはたいてこれを()った。
I spent all the savings I had on this.
Sentence

あそこのテーブルをお願いしたいのですが。

あそこのテーブルをお(ねが)いしたいのですが。
I asked for a table over there.
Sentence

我がチームは3対0でライオンズに勝った。

()がチームは3(たい)0でライオンズに()った。
Our team beat the Lions 3 to 0.
Sentence

人からしてもらいたいように人にしてやれ。

(ひと)からしてもらいたいように(ひと)にしてやれ。
Do to others as you would be done by.