- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,048 entries were found for そんな.
Sentence
たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
たとえそれが真実 であっても、そんなことはほとんど問題 ではない。
Even if it is true, it matters little.
Sentence
そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
そんなにやせ我慢 しなくても、はやくこっちに来 れば良 かったのに。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Sentence
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
そんなにご飯 を食 べるとは、さぞかしお腹 がすいていたんでしょう。
You must be hungry to eat so much rice.
Sentence
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方 の女性 が聞 いた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.
Sentence
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
Sentence
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
「今日 お父 さんに会 いに行 く。進路 相談 だ」「いいですよ、そんなの」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
Sentence
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
まぁ実際 問題 、そんな噂 が渦巻 く中 でよく部活 が存続 してると思 うぜ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
Sentence
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
At such times, I think of my family, not my friends.
Sentence
昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.
Sentence
今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.