Sentence

なぜ多くの人々がジョン・レノンをそんなに好きなのですか。

なぜ(おお)くの人々(ひとびと)がジョン・レノンをそんなに()きなのですか。
Why do many people like John Lennon so much?
Sentence

そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。

そんな提案(ていあん)をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Such a proposal would only be turned down immediately.
Sentence

そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。

そんな(せき)からコンサートが()けたら、(ひと)は、(なに)だってするさ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
Sentence

そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。

そんな危険(きけん)場所(ばしょ)()くようなばかなまねをすべきではない。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Sentence

そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。

そんなつまらないものに(きん)空費(くうひ)するなんて(かれ)はばかだった。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
Sentence

そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。

そんなことは()まれてこの(かた)()たことも()いたこともない。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
Sentence

そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。

そんなことが()こらないように()をつけるのは、(きみ)(つと)めだ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
Sentence

そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。

そんなことがわからないとは、(かれ)(おろ)(もの)であるに(ちが)いない。
He must be stupid not to see such a thing.
Sentence

あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。

あなたはそんなにたくさんのお(かね)をくれるなんて気前(きまえ)がいい。
How generous you are to give me so much money.
Sentence

そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。

そんなことを(かんが)えながら『我輩(わがはい)はカモである』を(さい)()しました。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.