Sentence

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

彼女(かのじょ)はそんなことをする権利(けんり)がないと(わたし)(おも)った。
She had, I thought, no right to do that.
Sentence

彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。

(かれ)らは(かれ)のそんな()()いを子供(こども)っぽいと(かんが)えた。
They regarded his behavior as childish.
Sentence

彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。

(かれ)分別(ふんべつ)があるからそんな馬鹿(ばか)なことは()わない。
He has more sense than to say such a foolish thing.
Sentence

彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。

(かれ)(だれ)がそんなことを()ったのかを(あき)らかにした。
He made it clear who had said such a thing.
Sentence

彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。

(かれ)はそんなに(おく)れた(こと)にどんな理由(りゆう)()ったのか。
What reason did he give for being so late?
Sentence

彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷なことだ。

(かれ)彼女(かのじょ)にそんなことを()ったとは残酷(ざんこく)なことだ。
It is cruel of him to say such things to her.
Sentence

彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。

(かれ)がそんな(すじ)(とお)らないことを()ったはずはない。
He cannot have said such an unreasonable thing.
Sentence

彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。

(かれ)がそんなこと()うとは()(ちが)ってるに(ちが)いない。
He must be crazy to say such a thing.
Sentence

彼がそんなことをするなんて私には考えられない。

(かれ)がそんなことをするなんて(わたし)には(かんが)えられない。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.
Sentence

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

日本人(にっぽんじん)ならば、そんなことは()わなかっただろう。
A Japanese would not have said such a thing.