This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は血を見て卒倒しそうになった。

彼女(かのじょ)()()卒倒(そっとう)しそうになった。
She felt faint at the sight of blood.
Sentence

彼女は疑わしそうに私をじっと見た。

彼女(かのじょ)(うたが)わしそうに(わたし)をじっと()た。
She regarded me suspiciously.
Sentence

彼女は関心がなさそうな様子だった。

彼女(かのじょ)関心(かんしん)がなさそうな様子(ようす)だった。
She didn't seem interested.
Sentence

彼女はとても具合が悪そうに見える。

彼女(かのじょ)はとても具合(ぐあい)(わる)そうに()える。
She seems to be very ill.
Sentence

彼女は1週間病気で寝ているそうだ。

彼女(かのじょ)は1週間(しゅうかん)病気(びょうき)()ているそうだ。
They say that she has been ill in bed for a week.
Sentence

彼女は100歳まで生きられそうだ。

彼女(かのじょ)は100(さい)まで()きられそうだ。
She is likely to live to one hundred.
Sentence

彼女がそう言ったのももっともです。

彼女(かのじょ)がそう()ったのももっともです。
She may well say so.
Sentence

彼女がそう言うのはまったく疑問だ。

彼女(かのじょ)がそう()うのはまったく疑問(ぎもん)だ。
It is quite strange that she should say so.
Sentence

彼は遅れを取り戻そうと焦っている。

(かれ)(おく)れを()(もど)そうと(あせ)っている。
He's desperately trying to make up for the delay.
Sentence

彼は全財産を失ってしまったそうだ。

(かれ)(ぜん)財産(ざいさん)(うしな)ってしまったそうだ。
He is said to have lost all his money.