Sentence

彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。

(かれ)はハワイ旅行(りょこう)があたったかのようにうれしそうに()える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
Sentence

彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。

(かれ)はアンが()きだったのだが、両親(りょうしん)はそうではないらしい。
He liked Ann, but then his parents didn't.
Sentence

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

あなたのお(かあ)さんは(わたし)たちの結婚(けっこん)をぶち(こわ)そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
Sentence

彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。

(かれ)のことを()れば()るほどいっそう(かれ)のことが()きになる。
The more you know about him, the more you like him.
Sentence

彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。

(かれ)(わたし)をだまそうとした(とき)(かれ)(たた)いてやりたい()がした。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Sentence

誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。

(だれ)がそう()おうとも、(わたし)はそれを(しん)じることは出来(でき)ません。
No matter who says so, I can't believe that.
Sentence

あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。

あなたに被害(ひがい)(およ)ぼそうなどとは(ゆめ)にも(おも)いませんでした。
Little did I dream of doing you any harm.
Sentence

川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。

川幅(かわはば)(ひろ)くなるにつれて、水流(すいりゅう)はいっそう(ゆる)やかになった。
As the river become broader, the current moved slowly.
Sentence

川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。

(かわ)沿()って(ある)きなさい、そうすれば学校(がっこう)()えるでしょう。
Walk along the river and you will find the school.
Sentence

神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。

(かみ)(わたし)身内(みうち)(そん)するが、そうでなければ全然(ぜんぜん)存在(そんざい)しない。
God is in me or else is not at all.