Sentence

私は、アイスコーヒーが好きではないし、彼女もそうだ。

(わたし)は、アイスコーヒーが()きではないし、彼女(かのじょ)もそうだ。
I don't like iced coffee, and she doesn't either.
Sentence

私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、そういうことはありませんね。
Not that I know of.
Sentence

私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。

(わたし)()かっている(かぎ)りではそんなことはありそうにない。
That's not likely in so far as I can see.
Sentence

昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。

昨晩(さくばん)彼女(かのじょ)(わたし)(にわ)豪華(ごうか)夕食(ゆうしょく)をごちそうしてくれた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
Sentence

最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。

最初(さいしょ)(わたし)(かれ)先生(せんせい)だと(おも)っていたが、そうではなかった。
At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.
Sentence

今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。

今日(きょう)新聞(しんぶん)によれば、昨夜(さくや)この(まち)火事(かじ)があったそうだ。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
Sentence

今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。

今日(きょう)新聞(しんぶん)によれば、昨日(きのう)チリで(だい)地震(じしん)があったそうだ。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Sentence

今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。

今朝(けさ)(かれ)昨日(きのう)よりずっと身体(しんたい)調子(ちょうし)()さそうだった。
He looked much better this morning than yesterday.
Sentence

午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。

午前(ごぜん)()()たんだって?きょう(ねむ)そうなのも当然(とうぜん)だね。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.
Sentence

君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。

(きみ)はよく勉強(べんきょう)した、そうでなければ失敗(しっぱい)していただろう。
You worked hard, or you would have failed.