Sentence

私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。

(わたし)には(きみ)(みずか)危険(きけん)(おか)そうとしているように()える。
I assume you are willing to take the risk.
Sentence

私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。

(わたし)たちは公衆(こうしゅう)道徳(どうとく)についていっそう(かんが)えねばならない。
We must think further about public morality.
Sentence

妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。

(つま)はふだん、(よる)コーヒーを()みません。(わたし)もそうです。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
Sentence

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」

(かれ)はすぐよくなるでしょうか」「そうは(おも)いません」
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."
Sentence

君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。

(きみ)がそうゆうことをしてはならないという理由(りゆう)はない。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Sentence

急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。

(いそ)ぎなさい、そうでないと飛行機(ひこうき)()(おく)れるだろう。
Hurry up, or you'll miss your plane.
Sentence

何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。

(なん)(にん)かの人々(ひとびと)(たから)()()そうとしたができなかった。
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
Sentence

英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。

英語(えいご)手紙(てがみ)()くことはそう簡単(かんたん)なことではなかった。
It was not so simple to write a letter in English.
Sentence

右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。

右折(うせつ)しなさい、そうすれば(わたし)事務所(じむしょ)()つかります。
Turn to the right, and you'll find my office.
Sentence

ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。

ロイはガールフレンドから電話(でんわ)があるとうれしそうだ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.