Sentence

パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの?

パパの書斎(しょさい)はパパにそうじしてもらったらどうなの?
Why don't you have Dad's study cleaned by him?
Sentence

どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。

どちらかと()えば、(わたし)祖父(そふ)以前(いぜん)より幸福(こうふく)そうだ。
If anything, my grandfather seems happier than before.
Sentence

その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。

その(ねこ)はもう(すこ)しでトラックにひかれそうになった。
The cat came near being run over by a truck.
Sentence

その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。

その食卓(しょくたく)にはごちそうがどっさりと(なら)べられていた。
The table groaned with food.
Sentence

その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。

その見事(みごと)なケーキをみてよだれが()そうになったよ。
The gorgeous cake made my mouth water.
Sentence

その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。

その競技(きょうぎ)優勝(ゆうしょう)したそうで、おめでとうございます。
Congratulations on coming first in the competition.
Sentence

その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。

その3(にん)(なか)では、彼女(かのじょ)一番(いちばん)内気(うちき)ではなさそうだ。
She seems the least shy of the three.
Sentence

そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。

そう()ったことが二度(にど)()こらない(よう)にいたします。
I'll see to it that it never happens again.
Sentence

そうなったときに私達は問題に直面することになる。

そうなったときに私達(わたしたち)問題(もんだい)直面(ちょくめん)することになる。
We'll face that problem when we come to it.
Sentence

そうでないと、購入の再考をしなければなりません。

そうでないと、購入(こうにゅう)再考(さいこう)をしなければなりません。
We might otherwise have to reconsider the purchase.