Sentence

道を先導してください、そうすればついていきます。

(みち)先導(せんどう)してください、そうすればついていきます。
You lead the way and I will follow you.
Sentence

着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。

着物(きもの)()ると彼女(かのじょ)容姿(ようし)はいっそう()()つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
Sentence

誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。

(だれ)(いち)(にん)(ぼく)()うことに(みみ)()そうとしなかったんだ。
Nobody would listen to me.
Sentence

棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。

(たな)片付(かたづ)けなさい、そうすれば(ほん)をそこへ()けます。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
Sentence

巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。

()(やわ)らかそうでもろそうに()えるが、丈夫(じょうぶ)である。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
Sentence

赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。

(あか)ちゃんの()()まさないように、そうっと(ある)いた。
I walked softly for fear of waking the baby.
Sentence

生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。

生徒達(せいとたち)はうれしいけど先生方(せんせいかた)はそうではありません。
The students are happy, but the teachers are not.
Sentence

数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。

数学(すうがく)()きな生徒(せいと)もいれば、そうでない生徒(せいと)もいる。
Some students like mathematics and others don't.
Sentence

数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。

(すう)そうのヨットがはるか沖合(おきあい)(なら)んで航行(こうこう)していた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Sentence

私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。

(わたし)(かれ)友人(ゆうじん)です。そしていつまでもそうでしょう。
I am his friend and will remain so.