Sentence

そういうわけで、それはそんなにも大変な仕事だ。

そういうわけで、それはそんなにも大変(たいへん)仕事(しごと)だ。
It is such a hard job for that reason.
Sentence

そういうわけだから私は出席できなかったのです。

そういうわけだから(わたし)出席(しゅっせき)できなかったのです。
Such being the case, I could not be present.
Sentence

彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。

(かれ)はそういうわけでミーティングに出席(しゅっせき)しなかった。
He did not attend the meeting for that reason.
Sentence

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。

そういうわけで(わたし)はこんなに(はや)(かえ)って()たのです。
That's why I came back so soon.
Sentence

そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。

そういうわけだから、(わたし)(きみ)一緒(いっしょ)()けないのだ。
Such being the case, I can't go with you.
Sentence

10年前なら、そういう商売は成功していただろう。

10(ねん)(まえ)なら、そういう商売(しょうばい)成功(せいこう)していただろう。
Ten years ago, such business would have been a success.
Sentence

でも、そういうキミはそれを気に入っているのだろう。

でも、そういうキミはそれを(きい)()っているのだろう。
But you like it!
Sentence

そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。

そういう理由(りゆう)(かれ)らは(わたし)一緒(いっしょ)にこれなかったのです。
The village is now very different from what it was ten years ago.
Sentence

そういうわけでその都市はローマと名づけられました。

そういうわけでその都市(とし)はローマと()づけられました。
That was why the city was named Rome.
Sentence

そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。

そういうわけで、彼女(かのじょ)(かれ)らに(くわ)わらなかったのです。
That is why she didn't join them.