Sentence

今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。

今週末(こんしゅうまつ)までにはぜひその仕事(しごと)()えていただきたいのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Sentence

もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。

もし日本(にっぽん)()るようなことがあればぜひ()いに()(くだ)さい。
If you are ever in Japan, come and see me.
Sentence

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

なぜなら(だれ)(わたし)言葉(ことば)をしゃべることができないからです。
Because no man can speak my language.
Sentence

たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。

たいへん(おどろ)いたことに、(わたし)(うた)大勢(たいせい)若者(わかもの)(こころ)(うった)えた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
Sentence

その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。

その(くに)()られるものすべてをぜひ()たいと(おも)っています。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.
Sentence

その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。

その教師(きょうし)はいつも「なぜか」と(かんが)える生徒(せいと)(たか)評価(ひょうか)する。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
Sentence

この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。

この地方(ちほう)(おそ)った寒波(かんぱ)のためかなり大勢(たいせい)(ひと)()くなった。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
Sentence

ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。

ええ、その、面白(おもしろ)男性(だんせい)にぜんぜんめぐり()えなくてねぇ。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.
Sentence

いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。

いったいぜんたいなぜ、(かれ)にそんな名前(なまえ)をつけたんですか。
Why on earth did you give him such a name?
Sentence

母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。

(はは)はなぜ(ちち)がそんなに(わたし)(はら)()てているのか(おし)えてくれた。
My mother told me why my father was so angry with me.