This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。

彼女(かのじょ)(かみ)(かぜ)になびかせて、ドアのところに()っていた。
She stood at the door, her hair blown by the wind.
Sentence

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。

彼女(かのじょ)がなぜ(おこ)ったのか(かれ)には完全(かんぜん)には理解(りかい)できなかった。
He completely failed to understand why she got angry.
Sentence

彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。

(かれ)彼女(かのじょ)がなぜそんなことをしたのかと不思議(ふしぎ)(おも)った。
He wondered why she did that.
Sentence

彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。

(かれ)突然(とつぜん)やって()たのはなぜだったのか(おし)えてください。
Let me know why it was that he came suddenly.
Sentence

爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。

爆弾(ばくだん)()ちたとき、(わたし)(いえ)前後(ぜんご)()(うご)くのを(かん)じた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Sentence

窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。

(まど)()めて、(つめ)たい(かぜ)(はい)らないようにしてちょうだい。
Shut the windows and keep that cold wind out.
Sentence

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。

(すべ)ての兵士(へいし)王様(おうさま)(てき)からこの(しろ)(まも)るよう(めい)ぜられた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
Sentence

私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。

(わたし)はかぜをひくといけないのでスキーには()かなかった。
I didn't go skiing for fear of catching cold.
Sentence

映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。

映画館(えいがかん)(まえ)にはすでに大勢(たいせい)(ひと)(れつ)(つく)って()っていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Sentence

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。

(いち)(にん)大勢(たいせい)(たす)けられないが、大勢(たいせい)(いち)(にん)(たす)けられる。
One can't help many, but many can help one.