Sentence

彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。

彼女(かのじょ)(はら)()てたのはいったいなぜだろう。
Why was it that she got angry?
Sentence

彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。

彼女(かのじょ)がなぜ自殺(じさつ)したのかは(いま)なお(なぞ)である。
It is still a mystery why she killed herself.
Sentence

彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。

彼女(かのじょ)はなぜそんなに心配(しんぱい)しているのかしら。
I wonder why she is so worried.
Sentence

彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。

(かれ)らは(むかし)、ぜいたくな()らしをしたものだ。
They used to live in luxury.
Sentence

彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。

(かれ)らはなぜあんなに卑屈(ひくつ)(かれ)(つか)えたのか。
Why did they wait upon him so servilely?
Sentence

彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。

(かれ)はなぜ(つま)自分(じぶん)()てたのかと自問(じもん)した。
He wondered to himself why his wife had left him.
Sentence

彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。

(かれ)はなぜ欠席(けっせき)していたかを説明(せつめい)しなかった。
He gave no explanation why he had been absent.
Sentence

彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。

(かれ)はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I wonder why he did not come to the party.
Sentence

彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。

(かれ)はせいぜい20ドルしか(はら)わないだろう。
He will pay 20 dollars at most.
Sentence

彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?

(かれ)()っていることがぜんぶ理解(りかい)できるの?
Are you taking in all he is saying?