Sentence

最近、なぜ会社に顔を見せないの?

最近(さいきん)、なぜ会社(かいしゃ)(かお)()せないの?
Why haven't you been showing up to work lately?
Sentence

計画は雨でぜんぜんだめになった。

計画(けいかく)(あめ)でぜんぜんだめになった。
The plan was altogether spoiled by the rain.
Sentence

君はなぜ私の息子を非難するのか。

(きみ)はなぜ(わたし)息子(むすこ)非難(ひなん)するのか。
Why do you accuse my son?
Sentence

君はなぜ昨日授業をさぼったのか。

(きみ)はなぜ昨日(きのう)授業(じゅぎょう)をさぼったのか。
Why did you absent yourself from class yesterday?
Sentence

君はなぜお金を使い果たしたのか。

(きみ)はなぜお(かね)使(つかは)()たしたのか。
Why did you use up all the money?
Sentence

君が問題を解く容易さには驚くぜ。

(きみ)問題(もんだい)()容易(たやす)さには(おどろ)くぜ。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
Sentence

金なら彼はぜんぜん欲しがらない。

(きん)なら(かれ)はぜんぜん()しがらない。
Money is the last thing he wants.
Sentence

強い風を受けて帆がぴんと張った。

(つよ)(かぜ)()けて()がぴんと()った。
The sail tightened in the strong wind.
Sentence

強い風が吹いていて速く歩けない。

(つよ)(かぜ)()いていて(はや)(ある)けない。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Sentence

我々ははるか前方に他の船を見た。

我々(われわれ)ははるか前方(ぜんぽう)()(ふね)()た。
We saw another ship far ahead.