This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はせいぜい二流の歌手だ。

彼女(かのじょ)はせいぜい二流(にりゅう)歌手(かしゅ)だ。
She is a second-rate singer at best.
Sentence

彼は砂糖を牛乳に混ぜました。

(かれ)砂糖(さとう)牛乳(ぎゅうにゅう)()ぜました。
He mixed sugar with milk.
Sentence

彼はひどいかぜになっている。

(かれ)はひどいかぜになっている。
He is suffering from a bad cold.
Sentence

帆がいっぱいに風をはらんだ。

()がいっぱいに(かぜ)をはらんだ。
The wind filled the sails.
Sentence

日本には友達が大勢いますか。

日本(にっぽん)には友達(ともだち)大勢(たいせい)いますか。
Do you have many friends here in Japan?
Sentence

大勢の生徒が学校を欠席した。

大勢(たいせい)生徒(せいと)学校(がっこう)欠席(けっせき)した。
A great many students were absent from school.
Sentence

大勢の人がその旧跡を訪れる。

大勢(たいせい)(ひと)がその旧跡(きゅうせき)(おとず)れる。
A large number of people visit the historic site.
Sentence

船は風と波に翻弄されていた。

(ふね)(かぜ)(なみ)翻弄(ほんろう)されていた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
Sentence

上部前方で何かが光っている。

上部(じょうぶ)前方(ぜんぽう)(なに)かが(ひか)っている。
Something is flashing up ahead.
Sentence

車の前方に交通信号が見えた。

(くるま)前方(ぜんぽう)交通(こうつう)信号(しんごう)()えた。
I could see traffic lights ahead of my car.