This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は弟に犬の散歩をさせた。

彼女(かのじょ)(おとうと)(いぬ)散歩(さんぽ)をさせた。
She got her brother to walk the dog.
Sentence

彼女は知らせを聞いて驚いた。

彼女(かのじょ)()らせを()いて(おどろ)いた。
She was amazed to hear the news.
Sentence

彼女は知らせに非常に驚いた。

彼女(かのじょ)()らせに非常(ひじょう)(おどろ)いた。
She was very surprised at the news.
Sentence

もっと安いのはありませんか。

もっと(やす)いのはありませんか。
Do you have anything less expensive?
Sentence

先生といってもいろいろある。

先生(せんせい)といってもいろいろある。
There are teachers and then there are teachers.
Sentence

規則の上では彼はまだ学生だ。

規則(きそく)(うえ)では(かれ)はまだ学生(がくせい)だ。
Technically he is still a student.
Sentence

強盗は彼女にお金を出させた。

強盗(ごうとう)彼女(かのじょ)にお(かね)()させた。
The thief forced her to hand over the money.
Sentence

塩を回してくださいませんか。

(しお)(まわ)してくださいませんか。
Can you pass me the salt, please?
Sentence

その出来事が彼を動転させた。

その出来事(できごと)(かれ)動転(どうてん)させた。
The incident upset him.
Sentence

もう帰らなくてはなりません。

もう(かえ)らなくてはなりません。
I'd better be on my way.