This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

前の席に運転手が座っていた。

(まえ)(せき)運転手(うんてんしゅ)(すわ)っていた。
A chauffeur sat in front.
Sentence

500円貸してくれませんか。

500(えん)()してくれませんか。
Can you lend me 500 yen?
Sentence

残念ながらご注文できません。

残念(ざんねん)ながらご注文(ちゅうもん)できません。
We regret that we cannot place an order.
Sentence

安らかで幸せなクリスマスを。

(やす)らかで(しあわ)せなクリスマスを。
Wishing you peace and happiness at Christmas.
Sentence

電話で彼に叔母と話をさせた。

電話(でんわ)(かれ)叔母(おば)(はなし)をさせた。
I made him talk to his aunt on the phone.
Sentence

脇へ寄ってくださいませんか。

(わき)()ってくださいませんか。
Would you mind standing aside?
Sentence

その試合を見に行きませんか。

その試合(しあい)()()きませんか。
How about going to see the game?
Sentence

学生は一人も遅刻しなかった。

学生(がくせい)(いち)(にん)遅刻(ちこく)しなかった。
None of the students were late for school.
Sentence

鈴木先生は歴史の専門家です。

鈴木(すずき)先生(せんせい)歴史(れきし)専門家(せんもんか)です。
Professor Suzuki is an expert historian.
Sentence

人の尻目ばかり乗るのはよせ。

(ひと)尻目(しりめ)ばかり()るのはよせ。
Do not always ride on someone's coat-tail.