Sentence

笑いすぎて、顎がはずれそうになった。

(わら)いすぎて、(あご)がはずれそうになった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
Sentence

バックミラーがはずれてしまいました。

バックミラーがはずれてしまいました。
The rear-view mirror fell off.
Sentence

君の言うことはピントがはずれている。

(きみ)()うことはピントがはずれている。
You are off the point.
Sentence

この大学での生活は全く期待はずれだ。

この大学(だいがく)での生活(せいかつ)(まった)期待(きたい)はずれだ。
Life at this college is nothing like I expected.
Sentence

来週天気がくずれることはないでしょう。

来週(らいしゅう)天気(てんき)がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
Sentence

いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。

いずれにしろ、明日(あした)列車(れっしゃ)()りなさい。
In any case, catch the train tomorrow.
Sentence

いずれにしても彼は結果に満足していた。

いずれにしても(かれ)結果(けっか)満足(まんぞく)していた。
At any rate, he was satisfied with the results.
Sentence

いずれにしても、彼を助ける手段はない。

いずれにしても、(かれ)(たす)ける手段(しゅだん)はない。
At any rate, we have no means of helping him.
Sentence

君の努力はいずれは報われることだろう。

(きみ)努力(どりょく)はいずれは(むく)われることだろう。
Your efforts will be rewarded in the long run.
Sentence

彼女はいずれにしても来なければならない。

彼女(かのじょ)はいずれにしても()なければならない。
She must come at all events.