Sentence

私は彼をたたえずにはいられなかった。

(わたし)(かれ)をたたえずにはいられなかった。
I couldn't help admiring him.
Sentence

彼女の冗談には笑わずにはいられない。

彼女(かのじょ)冗談(じょうだん)には(わら)わずにはいられない。
I cannot help laughing at her jokes.
Sentence

君の愚かさには笑わずにはいられない。

(きみ)(おろ)かさには(わら)わずにはいられない。
I cannot help laughing at your folly.
Sentence

彼は彼女を誉めずにはいられなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)()めずにはいられなかった。
He could not but admire her.
Sentence

彼の勇気に感心せずにはいられなかった。

(かれ)勇気(ゆうき)感心(かんしん)せずにはいられなかった。
I could not help admiring his courage.
Sentence

彼を気の毒に思わずにはいられなかった。

(かれ)()(どく)(おも)わずにはいられなかった。
I couldn't help feeling sorry for him.
Sentence

私は彼を気の毒に思わずにはいられない。

(わたし)(かれ)()(どく)(おも)わずにはいられない。
I can't help feeling sorry for him.
Sentence

裏に何かあると思わずにはいられなかった。

(うら)(なに)かあると(おも)わずにはいられなかった。
I could not but suspect that there was something behind it.
Sentence

彼女は急に泣きださずにはいられなかった。

彼女(かのじょ)(きゅう)()きださずにはいられなかった。
She could not help bursting into tears.
Sentence

君が間違っていると思わずにはいられない。

(きみ)間違(まちが)っていると(おも)わずにはいられない。
I can't help but think you're making a mistake.