Sentence

きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。

きょうの彼女(かのじょ)はきのうよりずっと(からだ)具合(ぐあい)がいい。
She's much better today than yesterday.
Sentence

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

あなたは途中(とちゅう)ずっと足元(あしもと)()なければいけません。
You must watch your step all the way.
Sentence

あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。

あなたは英語(えいご)(まな)努力(どりょく)をずっと(つづ)けるべきです。
You should persist in your efforts to learn English.
Sentence

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

あなたは途中(とちゅう)ずっと足元(あしもと)()なければいけません。
You must watch your step all the way.
Sentence

彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。

彼女(かのじょ)のブーツは(わたし)のものよりずっと(はや)くだめになる。
Her boots wear out much more quickly than mine.
Sentence

彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。

(かれ)彼女(かのじょ)(あさ)からずっと(いそが)しかったのを()っていた。
He knew she had been busy since morning.
Sentence

先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。

先週(せんしゅう)からずっと(いそが)しいお(とう)さんは文句(もんく)()っている。
Father complains of having been busy since last week.
Sentence

手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。

()(よご)れている。ずっと自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)していたから。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
Sentence

私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。

(わたし)には英語(えいご)よりフランス()(はな)(ほう)がずっと簡単(かんたん)だ。
I find it much easier to speak French than English.
Sentence

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

(わたし)たちは学生(がくせい)時代(じだい)以来(いらい)ずっとお(たが)いに()っていない。
We have not seen each other since our school days.