Sentence

彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。

(かれ)らは(わたし)がその(かい)出席(しゅっせき)すべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on my attending the meeting.
Sentence

彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。

(かれ)論争(ろんそう)すべきことを()(あた)えてくるだろう。
He will cast me a bone to pick.
Sentence

彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。

(かれ)(わたし)たちの先生(せんせい)であり尊敬(そんけい)すべき(ひと)である。
He is our teacher and a person we should respect.
Sentence

彼の行為にはなんら非難すべきところがない。

(かれ)行為(こうい)にはなんら非難(ひなん)すべきところがない。
No blame attaches to his conduct.
Sentence

他に記載すべき情報があれば教えてください。

()記載(きさい)すべき情報(じょうほう)があれば(おし)えてください。
If you want to include other information, please let us know.
Sentence

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

正当(せいとう)理由(りゆう)なしに学校(がっこう)欠席(けっせき)すべきではない。
Never stay away from school without good cause.
Sentence

政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。

政府(せいふ)産業(さんぎょう)にもっと(おお)くの(きん)投資(とうし)すべきだ。
The government should invest more money in industry.
Sentence

人類は科学技術を平和的に利用すべきである。

人類(じんるい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)平和的(へいわてき)利用(りよう)すべきである。
Man should make peaceful use of technologies.
Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

次に何をすべきかよく考えなければならない。

(つぎ)(なに)をすべきかよく(かんが)えなければならない。
We must consider what to do next.