Sentence

すぐにこちらから電話し直します。

すぐにこちらから電話(でんわなお)()します。
I'll call you back soon.
Sentence

先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。

先生(せんせい)問題(もんだい)説明(せつめい)(なお)すことを(いや)がらなかった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
Sentence

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

面倒(めんどう)なようでも、基本(きほん)()(かえ)って検討(けんとうなお)()したらどうだろう。(いそ)がば(まわ)れ、というじゃない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.