Sentence

事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。

事業中(じぎょうちゅう)はほかの(ひと)(はな)()けてはいけません。
Don't talk to others during the class.
Sentence

私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。

(わたし)はハンバーガーがほしかったが、我慢(がまん)した。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Sentence

私はせいぜい1000えんしか持っていない。

(わたし)はせいぜい1000えんしか()っていない。
I didn't have more than 1,000 yen.
Sentence

私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。

(わたし)は、せいぜい10(さつ)しか(ほん)()っていない。
I have not more than ten books.
Sentence

私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。

(わたし)(いか)りを(しず)めるのは(こころ)からの謝罪(しゃざい)しかない。
Only a sincere apology will appease my anger.
Sentence

私たちは彼が正しかったという結論に達した。

(わたし)たちは(かれ)(ただ)しかったという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he had been right.
Sentence

私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。

(わたし)たちは(きつね)(つか)まえるためにわなをしかけた。
We set a trap to catch a fox.
Sentence

私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。

(わたし)たちはあなたの成功(せいこう)()いてうれしかった。
We were delighted to hear of your success.
Sentence

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。

子供(こども)母親(ははおや)がいないのをたいへん(さび)しかった。
The child missed his mother very much.
Sentence

桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。

(さくら)(はな)(すう)(にち)、せいぜい(いち)週間(しゅうかん)しか()たない。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.