Sentence

雨のために試合を中止せざるを得なかった。

(あめ)のために試合(しあい)中止(ちゅうし)せざるを()なかった。
We had to call off the game because of rain.
Sentence

しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。

しばしば(かれ)自分(じぶん)()かざるをえなかった。
More often than not, he had to go in person.
Sentence

この店に関しては妥協せざるを得なかった。

この(みせ)(かん)しては妥協(だきょう)せざるを()なかった。
I had to compromise on this point.
Sentence

僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。

(ぼく)日曜日(にちようび)(はたら)かざるをえない(ちち)同情(どうじょう)する。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
Sentence

彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。

彼女(かのじょ)らはその()らせに(おどろ)かざるを()なかった。
They couldn't help being surprised at the news.
Sentence

彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。

(かれ)()んでしまったと(かんが)えざるを()なかった。
I could not but think that he had died.
Sentence

戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。

戦争(せんそう)兵士達(へいしたち)戦線(せんせん)()かざるをえなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
Sentence

車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。

(くるま)(こわ)れたのでバスにならざるをえなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.
Sentence

私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。

私達(わたしたち)(かれ)(はなし)()いて(わら)わざるを()なかった。
We could not help laughing at his story.
Sentence

私達は、そのルールに従わざるを得なかった。

私達(わたしたち)は、そのルールに(したが)わざるを()なかった。
We were obliged to obey the rule.