Sentence

同情の涙を禁じざるをえない。

同情(どうじょう)(なみだ)(きん)じざるをえない。
I cannot help crying for sympathy.
Sentence

私は彼女を信じざるを得ない。

(わたし)彼女(かのじょ)(しん)じざるを()ない。
I cannot but believe her.
Sentence

私はそう決断せざるを得ない。

(わたし)はそう決断(けつだん)せざるを()ない。
I cannot help deciding so.
Sentence

ベストを尽くさざるをえない。

ベストを()くさざるをえない。
We can but do our best.
Sentence

その冗談に笑わざるを得ない。

その冗談(じょうだん)(わら)わざるを()ない。
I cannot help laughing at the joke.
Sentence

人は運命を甘受せざるを得ない。

(ひと)運命(うんめい)甘受(かんじゅ)せざるを()ない。
One can't quarrel with destiny.
Sentence

私は彼を笑わざるを得なかった。

(わたし)(かれ)(わら)わざるを()なかった。
I could not help laughing at him.
Sentence

彼女はタバコを止めざるをえない。

彼女(かのじょ)はタバコを()めざるをえない。
She has to stop smoking.
Sentence

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

(かれ)暴力(ぼうりょく)(うった)えざるを()なかった。
He was compelled to resort to violence.
Sentence

彼は首相を辞めざるを得なかった。

(かれ)首相(しゅしょう)()めざるを()なかった。
He was forced to resign as prime minister.