This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君のいつものぐちにはうんざりだ。

(きみ)のいつものぐちにはうんざりだ。
I'm tired of your everlasting grumbles.
Sentence

彼女はみんなをうんざりさせます。

彼女(かのじょ)はみんなをうんざりさせます。
She drives everybody up the wall.
Sentence

あの先生の話にはうんざりするよ。

あの先生(せんせい)(はなし)にはうんざりするよ。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.
Sentence

彼女の小言にはうんざりしている。

彼女(かのじょ)小言(こごと)にはうんざりしている。
I'm tired of her complaints.
Sentence

私は彼女の小言にうんざりしている。

(わたし)彼女(かのじょ)小言(こごと)にうんざりしている。
I'm tired of her complaints.
Sentence

毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。

毎日(まいにち)単調(たんちょう)()らしにはうんざりだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
Sentence

私は自分の仕事にうんざりしている。

(わたし)自分(じぶん)仕事(しごと)にうんざりしている。
I am tired of my work.
Sentence

彼女はその仕事にうんざりしている。

彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)にうんざりしている。
She's disgusted with the job.
Sentence

彼のやたら長い話にはうんざりする。

(かれ)のやたら(なが)(はなし)にはうんざりする。
He bored me with his endless tales.
Sentence

ジャックの旅行の話にはうんざりする。

ジャックの旅行(りょこう)(はなし)にはうんざりする。
Jack bores me with stories about his trip.