Sentence

そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。

そのおばあさんには(たす)けてくれる(ひと)(だれ)もいません。
The old woman has no one to help her.
Sentence

そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。

そして(はたけ)(なか)にたくさんの道路(どうろ)次々(つぎつぎ)とできました。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
Sentence

スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。

スミスさんほどうまくその機械(きかい)(あつか)える(ひと)はいない。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.
Sentence

このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。

このことに(みな)さんの注意(ちゅうい)()けていただけませんか。
May I direct your attention to this?
Sentence

スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。

スミスさんといえば、(かれ)(むすめ)さんはどうしましたか。
Talking of Smith, what has become of his daughter?
Sentence

すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。

すさんだ生活(せいかつ)(おく)るのは、(いのち)(ちぢ)めるようなものだ。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
Sentence

すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。

すぐにお医者(いしゃ)さんの忠告通(ちゅうこくどお)りにしなくてはいけない。
You should act on the doctor's advice at once.
Sentence

お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。

(とう)さんが()ている()に、(おと)()ててはいけません。
Don't make a noise while your father is asleep.
Sentence

お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。

祖母(ばあ)さんの昔話(むかしばなし)(みみ)にたこができるほど()かされた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
Sentence

僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。

(ぼく)のお医者(いしゃ)さんは、(ぼく)に1週間家(しゅうかんか)にいるように()った。
My doctor told me to stay at home for a week.