Sentence

あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。

あなたのお(とう)さんは(なん)()事務所(じむしょ)()かけますか。
What time does your father leave for his office?
Sentence

この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。

この(たな)はそんなにたくさんの(ほん)(ささ)えられません。
These shelves cannot support so many books.
Sentence

「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」

「あの(ひと)(だれ)なんでしょうか」「加藤(かとう)さんですよ」
"Who is that man?" "Mr Kato."
Sentence

函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。

函館山(はこだてさん)(のぼ)るとすばらしい函館(はこだて)夜景(やけい)()られる。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Sentence

このことは食物生産が困難になることを意味する。

このことは食物(しょくもつ)生産(せいさん)困難(こんなん)になることを意味(いみ)する。
This will mean that growing food will become difficult.
Sentence

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

日本(にっぽん)では看護婦(かんごふ)さんは社会的(しゃかいてき)地位(ちい)(たか)いのですか。
In Japan, are nurses high on the social scale?
Sentence

あなたに珍しいものをたくさんおみせしましょう。

あなたに(めずら)しいものをたくさんおみせしましょう。
Let me show you many things which will be novel to you.
Sentence

遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?

(おそ)くまで音楽(おんがく)かけているけど、ご近所(きんじょ)さんは平気(へいき)
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
Sentence

このレコードには美しい歌がたくさん入っている。

このレコードには(うつく)しい(うた)がたくさん(はい)っている。
There are a lot of beautiful songs on these records.
Sentence

「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」

(はや)くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother."