Sentence

君が言うことはさっぱり分からない。

(きみ)()うことはさっぱり()からない。
I have no idea what you mean.
Sentence

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

番号(ばんごう)奇麗(きれい)さっぱり(わす)れてしまった。
I completely forgot the number.
Sentence

ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。

ほんの(いち)寝入(ねい)りしたら、さっぱりした。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
Sentence

彼の言った事はさっぱり分からなかった。

(かれ)()った(こと)はさっぱり()からなかった。
I could make nothing of what he said.
Sentence

眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。

眼鏡(めがね)をかけないと(かれ)はさっぱり()えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
Sentence

私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。

(わたし)はゴルフのやり(かた)はさっぱりわからない。
I don't have a clue how to play golf.
Sentence

その人の言ったことはさっぱりわからない。

その(ひと)()ったことはさっぱりわからない。
What he said was over my head.
Sentence

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

その説明書(せつめいしょ)意味(いみ)がさっぱり()かりません。
I can't make head or tail of those directions.
Sentence

かれらの関係についてはさっぱりわからない。

かれらの関係(かんけい)についてはさっぱりわからない。
I am in the dark about the relation between them.
Sentence

この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。

この仕事(しごと)(なに)(なん)だかさっぱり()からないわ。
I can't make heads or tails of this assignment.