Sentence

世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。

世界(せかい)最速(さいそく)走者(そうしゃ)でさえ、空腹(くうふく)だったら(はし)れない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
Sentence

週末が台無しになりさえしなければいいですよ。

週末(しゅうまつ)台無(だいな)しになりさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't spoil the weekend!
Sentence

実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。

(じつ)(かれ)はその試験(しけん)()けてさえいなかったのだ。
The fact is that he didn't even take the exam.
Sentence

私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。

(わたし)(すこ)しはやる(こころ)()さえたほうがよいと(おも)う。
I think you should hold your horses a little.
Sentence

私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。

(わたし)自分(じぶん)気持(きも)ちを完全(かんぜん)(おさ)えることができた。
I had complete mastery over my feeling.
Sentence

私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。

(わたし)たちは(こめ)(いち)(つぶ)でさえ無駄(むだ)にしてはいけません。
We shouldn't waste even one grain of rice.
Sentence

込み上げてくる涙を抑えることができなかった。

()()げてくる(なみだ)(おさ)えることができなかった。
I could not keep the tears from my eyes.
Sentence

公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。

公園(こうえん)ではいたるところで小鳥(ことり)がさえずっている。
In the park birds are singing all around.
Sentence

甘いものとなると、自分を抑えられないのです。

(あま)いものとなると、自分(じぶん)(おさ)えられないのです。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
Sentence

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

我々(われわれ)(あか)るさを(おさ)えた照明(しょうめい)(なか)でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.