Sentence

あなたは私のすることを見てさえいればいい。

あなたは(わたし)のすることを()てさえいればいい。
You have only to watch what I do.
Sentence

あなたはここで待ってさえいればいいのです。

あなたはここで()ってさえいればいいのです。
You have only to wait here.
Sentence

野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。

野茂(のも)打者(だしゃ)をおさえると観客(かんきゃく)がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
Sentence

彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。

彼女(かのじょ)(おこ)っていたが、それをおさえて(はなし)をした。
She was angry, but she spoke with restraint.
Sentence

彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。

(かれ)敵対者(てきたいしゃ)にさえ(あたら)しい経済(けいざい)計画(けいかく)同意(どうい)させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
Sentence

彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。

(かれ)はその(よる)(いち)晩中(ばんちゅう)(わたし)(はな)しかけさえしなかった。
He did not so much as speak to me all the evening.
Sentence

彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。

(かれ)息子(むすこ)自分(じぶん)名前(なまえ)()くことすらできない。
His son cannot so much as write his own name.
Sentence

彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。

(かれ)()ってくれさえすればよかったのだがなあ。
If only he had known!
Sentence

彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。

(かれ)()っていてさえすればよかったのだがなあ。
If only he had known!
Sentence

彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。

(かれ)があそこにいてくれさえすればよかったのに。
If only he had been there.