Sentence

そのばね1個で車の全重量を支えている。

そのばね1()(くるま)(ぜん)重量(じゅうりょう)(ささ)えている。
That one spring carries the whole weight of the car.
Sentence

スキーに行けれさえすればいいのだけど。

スキーに()けれさえすればいいのだけど。
If only I could go skiing.
Sentence

あなたは成り行きを見てさえいればよい。

あなたは()()きを()てさえいればよい。
All you have to do is wait and see.
Sentence

あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。

あなたはそこへ()きさえすればよいのだ。
You have only to go there.
Sentence

話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。

(はなし)(すす)むにつれ(かれ)弁舌(べんぜつ)はますますさえた。
His speech had more and more power as it went along.
Sentence

別の男性と結婚しさえすればよかったのに。

(べつ)男性(だんせい)結婚(けっこん)しさえすればよかったのに。
If only I had married another man.
Sentence

氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。

氷点下(ひょうてんか)まで()えさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't freeze!
Sentence

彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。

彼女(かのじょ)はあの(はげ)しい気性(きしょう)(おさ)えたほうがいい。
She'd better tame that violent temper.
Sentence

彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。

彼女(かのじょ)は、(かれ)のことをペテン()とすら()った。
She went so far as to say that he was a swindler.
Sentence

彼らはその事をほのめかしさえしなかった。

(かれ)らはその(こと)をほのめかしさえしなかった。
They didn't so much as hint at it.