This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こんなところで会うなんて思いもしなかった。

こんなところで()うなんて(おも)いもしなかった。
Fancy meeting you here.
Sentence

こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。

こんなことをするとは(かれ)馬鹿(ばか)にちがいない。
He must be a fool to do such a thing.
Sentence

こんなケーブル線ですら、6000円もした。

こんなケーブル(せん)ですら、6000(えん)もした。
Even this cable cost me 6000 yen.
Sentence

こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。

こんなおふざけはいかにもベーカー()らしい。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
Sentence

あなたをこんなに長い間待たせてすみません。

あなたをこんなに(なが)()()たせてすみません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

よりによってこんなところで君に会うなんて。

よりによってこんなところで(きみ)()うなんて。
Of all places to meet you!
Sentence

かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。

かつて(いち)()もこんな(だい)群衆(ぐんしゅう)()たことがない。
Never have I seen such a crowd of people.
Sentence

こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。

こんな気持(きも)ちにさせてくれる(ひと)(はじ)めてだよ。
I never felt this way before I met you.
Sentence

私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!

(わたし)こんなにおそくまで外出(がいしゅつ)(ある)いたことないわい!
I've never stayed out this late walking before!
Sentence

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。

彼女(かのじょ)がこんなにおびえたことは1()もなかった。
Never was she so frightened.