Sentence

少ない年金で生活するのは彼には困難だった。

(すく)ない年金(ねんきん)生活(せいかつ)するのは(かれ)には困難(こんなん)だった。
It was hard for him to live on his small pension.
Sentence

私はこんな美しい虹を見たことがありません。

(わたし)はこんな(うつく)しい(にじ)()たことがありません。
Never have I seen such a beautiful rainbow.
Sentence

私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。

(わたし)はこんな献身的(けんしんてき)(つま)()って(しあわ)せだと(おも)う。
I count myself lucky to have such a devoted wife.
Sentence

もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。

もう(きみ)もこんなばかげたことはやめる(とき)だよ。
It is time you put a stop to this nonsense.
Sentence

なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。

なぜあなたは、こんなに(はや)()きたのですか。
Why did you get up so early?
Sentence

どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。

どうして今日(きょう)はこんなに()んでいるのかしら。
I wonder why it's so crowded here today.
Sentence

こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。

こんな大騒(おおさわ)ぎをすることは(なに)もありはしない。
There's nothing to make such a fuss about.
Sentence

こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。

こんな(すく)ない収入(しゅうにゅう)(くい)らして()くのは(むずか)しい。
It is hard to get along on this small income.
Sentence

こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。

こんな(ところ)監禁(かんきん)されているのはもうごめんだ。
I can't stand being cooped up in this prison!
Sentence

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。

こんな奇妙(きみょう)習慣(しゅうかん)()いたことがありますか。
Did you ever hear of such a strange custom?