This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実際のところ、彼の講義は退屈であった。

実際(じっさい)のところ、(かれ)講義(こうぎ)退屈(たいくつ)であった。
As a matter of fact, his lecture was boring.
Sentence

実際のところ、その反対が起こりそうだ。

実際(じっさい)のところ、その反対(はんたい)()こりそうだ。
In fact, the opposite is more likely to occur.
Sentence

実のところまだ手紙が届いた事はないの。

()のところまだ手紙(てがみ)(とど)いた(こと)はないの。
Actually, I haven't gotten any letters yet.
Sentence

実のところ、彼は私の意見に反対である。

()のところ、(かれ)(わたし)意見(いけん)反対(はんたい)である。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
Sentence

実のところ、当時は私は31歳であった。

()のところ、当時(とうじ)(わたし)は31(さい)であった。
I was in fact thirty-one at the time.
Sentence

コートは玄関のところにかけてください。

コートは玄関(げんかん)のところにかけてください。
Hang your coat in the hall please.
Sentence

私達は今いるところにいったほうがよい。

私達(わたしたち)(いま)いるところにいったほうがよい。
We may as well stay where we are.
Sentence

私は明日彼のところを訪れるつもりです。

(わたし)明日(あした)(かれ)のところを(おとず)れるつもりです。
I will call on him tomorrow.
Sentence

私は彼女が子供のころから知っています。

(わたし)彼女(かのじょ)子供(こども)のころから()っています。
I have known her since she was a child.
Sentence

私は彼が道路を渡っているところを見た。

(わたし)(かれ)道路(どうろ)(わた)っているところを()た。
I saw him crossing the road.