Sentence

彼はきのう彼女のところへ立ちよった。

(かれ)はきのう彼女(かのじょ)のところへ()ちよった。
He went by her yesterday.
Sentence

彼はきっと私のところへ来るでしょう。

(かれ)はきっと(わたし)のところへ()るでしょう。
He'll come to see me without fail.
Sentence

彼のところでちょうど20年勤続した。

(かれ)のところでちょうど20(ねん)勤続(きんぞく)した。
I have been in his employ for just twenty years.
Sentence

彼のいないところで彼の悪口を言うな。

(かれ)のいないところで(かれ)悪口(わるぐち)()うな。
Don't speak ill of him in his absence.
Sentence

彼には紳士らしいところがまるでない。

(かれ)には紳士(しんし)らしいところがまるでない。
He is nothing of a gentleman.
Sentence

彼には、何も文句の言うべき所がない。

(かれ)には、(なに)文句(もんく)()うべき(ところ)がない。
I have no fault to find with him.
Sentence

彼が生まれて育ったとこはどこですか。

(かれ)()まれて(そだ)ったとこはどこですか。
Where was he born and raised?
Sentence

彼がいおうとするところは大体分かる。

(かれ)がいおうとするところは大体(だいたい)()かる。
I have a general idea of what he means.
Sentence

道は橋のところで急に曲がっています。

(みち)(はし)のところで(きゅう)()がっています。
The path turns sharply at the bridge.
Sentence

東京は住むのに非常に金のかかる所だ。

東京(とうきょう)()むのに非常(ひじょう)(きん)のかかる(ところ)だ。
Tokyo is a very expensive place to live.