This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の成功で私の心の重荷がおりた。

(かれ)成功(せいこう)(わたし)(こころ)重荷(おもに)がおりた。
His success took a load off my mind.
Sentence

彼の心の寛大さにとても感心した。

(かれ)(こころ)寛大(かんだい)さにとても感心(かんしん)した。
I had great admiration for his generosity.
Sentence

彼にはどこか、変わった所がある。

(かれ)にはどこか、()わった(ところ)がある。
There's something unusual about him.
Sentence

彼には、少し臆病なところがある。

(かれ)には、(すこ)臆病(おくびょう)なところがある。
He is a bit of a coward.
Sentence

ケンが、私のところにやってきた。

ケンが、(わたし)のところにやってきた。
Ken came up to me.
Sentence

髪の毛を肩のところで切りました。

(かみ)()(かた)のところで()りました。
I have had my hair cut shoulder length.
Sentence

博物館は角を曲がったところです。

博物館(はくぶつかん)(かく)()がったところです。
The museum is around the corner.
Sentence

日本は大体において住み良い所だ。

日本(にっぽん)大体(だいたい)において()()(ところ)だ。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in.
Sentence

二人は何をしているところですか。

()(にん)(なに)をしているところですか。
What are you two doing?
Sentence

突然彼のこころに良心が目覚めた。

突然(とつぜん)(かれ)のこころに良心(りょうしん)目覚(めざ)めた。
His conscience suddenly awoke in him.