Sentence

私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。

(わたし)たちは子供(こども)(ころ)()っていたある(たね)感覚(かんかく)(けっ)して(うしな)わない。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
Sentence

私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。

(わたし)たちのごみの()(かた)()えてもよい(ころ)である、と(わたし)(おも)う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
Sentence

私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

(わたし)たちには、()みたいところはどこにでも()める権利(けんり)がある。
We have a right to live wherever we want to.
Sentence

私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。

(わたし)帰宅(きたく)したころまでには、両親(りょうしん)はすでに食事(しょくじ)()えていた。
My parents had already eaten by the time I got home.
Sentence

私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。

(わたし)(いえ)()いたとき、(はは)夕食(ゆうしょく)支度(したく)ができたところだった。
Mother had prepared supper when I got home.
Sentence

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。

これこそまさに(なが)()(わたし)(たず)ねたいと(おも)っていたところです。
This is the very place I have long wanted to visit.
Sentence

子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。

子供(こども)(おぼ)れるところを(すく)った(かれ)勇気(ゆうき)には賞賛(しょうさん)言葉(ことば)もない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
Sentence

子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。

子供(こども)のころ百恵(ももえ)ちゃんはよく(わたし)といっしょに(あそ)んだものです。
Momoe would often play with me when she was a child.
Sentence

今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。

(いま)のところ(かれ)らは、事故(じこ)(かれ)不注意(ふちゅうい)のせいだと(おも)っている。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Sentence

この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。

この(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かないところに()いておきなさい。
Keep this medicine out of the children's reach.